你是開車族或摩托車族嗎?這篇文章絕對(duì)讓你受益良多!首先,這部視頻介紹了很多必備的英文字匯,讓我們先復(fù)習(xí)一下,小編再幫大家整理在不同情況下使用的實(shí)用片語!
狀況一:「不要闖紅燈」違規(guī)
Don’t run the red light! 不要闖紅燈
*補(bǔ)充*
traffic light 紅綠燈
Do not jaywalk! 不要穿越馬路
jaywalk這個(gè)單字指的是不遵守交通規(guī)則,也就是不走斑馬線過馬路的意思,而違規(guī)的人可以被叫做jaywalker。這個(gè)單字很常出現(xiàn)在國(guó)外的警示牌子上,一定要記起來喔!
*補(bǔ)充*
crosswalk 斑馬線
Let’s use the crosswalk. It’s too dangerous to jaywalk!
我們走斑馬線吧。不遵守交通規(guī)則闖越馬路太危險(xiǎn)了!
Just don’t be a lead foot. 別飆車
聽到有人跟你說這句時(shí)表示「別飚車」。句子里lead foot的直譯是「鉛腿」,指一踩油門就踩到底,比喻開快車的人。
You will get a ticket for speeding. 你超速可是會(huì)被開罰單的
提醒駕駛「你超速了」是非常重要的,因?yàn)椴坏芪kU(xiǎn)也非??赡軙?huì)被交警開罰!以下整理出了幾個(gè)相關(guān)單字,以及不同的說法提供各位參考!
speeding ticket 超速罰單
You don’t want a speeding ticket, do you?
你不會(huì)想要被開超速罰單,對(duì)吧?
speed limit 時(shí)速限制
You must not go over the speed limit.
你不應(yīng)該超速行駛。
Buckle up / Fasten your seat belt! 系好安全帶
狀況二:「快踩剎車」緊急事故
Hit the brake! 快踩剎車
Pull over! 靠邊停
會(huì)要駕駛靠邊停的狀況可能是警察臨檢或是你要讓救護(hù)車經(jīng)過,以上狀況都可以請(qǐng)駕駛pull over!
I had a little fender bender. 車子小擦撞
在路上發(fā)生小事故時(shí),可以說little fender bender,或者你也可以說“I was involved in a car accident.”。建議大家要保車險(xiǎn)比較能降低風(fēng)險(xiǎn)喔!
*補(bǔ)充:
? hit and run 肇事逃逸
? car insurance 車險(xiǎn)
My car is acting up again. 我的車又出問題了
車子是需要保養(yǎng)和維修的,如果車子的主人忽略這點(diǎn)就開車上路的話,可是很危險(xiǎn)的!
狀況三:「我爆胎了」求救
I have a flat tire. 我的車爆胎了
爆胎的英文是flat tire。遇到這種情況時(shí),可以照著以下對(duì)話向他人求救:
Do you have a spare tire?
你有備胎嗎?
It’s in the trunk.
在后備箱。
Can I get a ride? 可以載我一程嗎
出國(guó)在外旅行如果迷路了,可以向他人求救并且詢問是否可以載你一程。把這句話學(xué)起來更事半功倍喔!
Let’s carpool! 一起共乘
狀況四:「堵車中」不可抗力狀況
I was tied up in traffic. 路上塞車
*補(bǔ)充*
traffic jam 塞車
狀況五:「快打方向燈」馬路三寶
use your turn signal. 打方向燈
turn signal 就是轉(zhuǎn)向燈的英文。如果看到忘記打方向燈的朋友,一定要提醒他“Use your turn signal!”。
cut someone off 超車
許多交通事故都是在惡意超車或是逼車之下發(fā)生的,而英文會(huì)說cut someone off這個(gè)片語形容超車的情況。
He is a Sunday driver. 他開車龜速