中國&美國翻譯協(xié)會成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構(gòu)品牌注冊商標(biāo)
云典翻譯
資質(zhì)正規(guī)
資質(zhì)齊全
眾多機構(gòu)認(rèn)可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時
滿意付款
天貓支付寶擔(dān)保交易
方便快捷
正規(guī)發(fā)票
可開:增值稅專用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語知識:英語代詞Me的那些特殊用法 你知道多少?

  在英語傳統(tǒng)語法中,me是第一人稱單數(shù)I的賓格形式,在句中一般作動詞(或介詞)的賓語。例如:

  Please help me。

  The letter is addressed to me。

  隨著英語的發(fā)展,一些曾經(jīng)被認(rèn)為是不符合語法規(guī)則的me的用法,現(xiàn)在已被人們認(rèn)可了。另外,me還用于復(fù)合詞中。以下就是me的一些“特殊”用法:

  1。在非正式書面語或口語里,常用me代替主格形式的I;這種用法越來越普遍。例如:

  A:Who's there? B:It’s me。

  He thought Richard to be me。

  It's me who runs the school。

  It isn‘t me that makes fun of him。

  著名語言學(xué)家周海中(其筆名為“周求知”)在1982年發(fā)表的《英語代詞Me的一些用法》一文中指出:在分裂句(the cleft sentence)中,me后面的關(guān)系代詞who/that一般不可省略;從句中的謂語動詞一般要用第三人稱單數(shù)(見上面后兩例)。

  順便一提的是,在無謂語動詞的省略句中也常用me代替主格形式的I:

  A:I like watching TV。 B:Me, too。

  A:Who wants a lift to the station? B:Me!

  2。在以下狀語從句中,正式場合常用I,非正式場合或口語里常用me。例如:

  He runs faster than I/me。

  You are as tall as I/me。

  They will go but I/me。

  著名語言學(xué)家夸克(R。 Quirk)等人在1985年出版的《英語語法大全》一書中認(rèn)為:用賓格形式me時,than、as和but是當(dāng)作介詞,而不是當(dāng)作從屬連詞看待的。

  3。在非正式英語或口語里,me可代替所有格的my,在句中作定語。例如:

  I‘ll go to see me old friend。

  It's me mother who’s having it。

  當(dāng)me代替my時,它還可作V-ing分詞的邏輯主語(即使在正式英語里,若句子較長時,為了讀起來流利順口,也常用me代替my):

  He disapproved of me coming。

  以上用法的me一般不位于句首;同時,當(dāng)V-ing分詞是being時,最好還是用所有格的my:

  Please excuse my being late。

  值得一提的是,英國人常說My foot!而美國人常說Me foot!

  4。在分詞的獨立主格結(jié)構(gòu)中,me可代替主格形式的I,作邏輯主語。例如:

  They drove very fast, me left far behind。

  She lifted the boy, me helping, and carried him to a hospital。

  5。在口語或方言中,me可代替反身代詞myself;這是古英語用法的遺留,目前主要見于美國英語。例如:

  I laid me down。

  I want to get me a car。

  If I don‘t respect me, nobody else will。

  6。以“…and me”或“me and…”的形式在句子中作主語或同位語。例如:

  You and me know what we know, don‘t we?

  Me and Jack were in the bar last night。

  We study hard, me and my classmates。

  Let's you and me get to work。

  7。一些感嘆詞與me連用,通常表示不愉快或不幸,如驚訝、害怕、煩惱、痛苦或其他激動情緒。例如:

  Ah me!

  Bless me!

  Dear me!

  Goodness me!

  Poor me!

  8.Me用于復(fù)合詞let-me-down(掃興)、touch-me-not(鳳仙花)、pick-me-up(興奮劑)等。這類復(fù)合詞的含義一般可從其包含的成分推斷出來,同時習(xí)慣用連字號。例如:

  John stopped at a drugstore for a pick-me-up after working three hours overtime。

  9.Me有時是為了加強語氣,使文字描寫更為生動;它有時只是為了充實句子結(jié)構(gòu),其本身并無實意。例如:

  I‘m not going today, me。

  Me, I like fighting, too。

  He enters me his name in the book。

  Give me your present to her mother。

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規(guī)  經(jīng)驗豐富  語種齊全  價格實惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專業(yè)對口的原則,任何專業(yè)資料的翻譯必須由具有對應(yīng)專業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔(dān); 3.專業(yè)術(shù)語庫與語料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴(yán)格遵守國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數(shù)、不限時間免費修改至滿意為止

資質(zhì)正規(guī)齊全

1. 正規(guī)備案涉外翻譯機構(gòu);[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會&美國翻譯協(xié)會認(rèn)證會員;[查看翻譯協(xié)會資質(zhì)] 3. 各類譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價格透明實惠,交易安全

1. 支持支付寶擔(dān)保交易,滿意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付