中國&美國翻譯協(xié)會成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構(gòu)品牌注冊商標(biāo)
云典翻譯
資質(zhì)正規(guī)
資質(zhì)齊全
眾多機構(gòu)認(rèn)可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時
滿意付款
天貓支付寶擔(dān)保交易
方便快捷
正規(guī)發(fā)票
可開:增值稅專用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語知識:測一測你說的是英式英語還是美式英語?

學(xué)了這么多年英語,你知道你說的是英式英語還是美式英語嗎?

快來測一下吧!(每個選項后面為得分,有正有負(fù),最后統(tǒng)計總分)



1、一情況下,你會如何表述一年四季?

Spring, Summer, Autumn, Winter(1)

Spring, Summer, Fall, Winter(-1)



2、“地鐵”是?

Subway (1)

Underground(-1)



3、要去買一些蔬菜水果,去哪里買呢?

Supermarket(1)

Grocery store(-1)



4、嘗試說這兩個單詞,你覺得?

完全不一樣..(1)

幾乎一樣!(-1)



5、叫計程車,應(yīng)該喊?

Taxi(1)

Cab(-1)



6、上面這些符號,哪個是正確的拼寫?

favourite(1)

favorite(-1)



7、公里(千米),在英語中的表述為?

Kilometre(1)

Kilometer(-1)



8、這個詞的同義詞為?

Dialogue(1)

Dialog(-1)



9、這個詞的詞性是?

名詞 noun(1)

動詞 verb(0)

動詞、名詞都可以(-1)



10、讀一下這個單詞,你的發(fā)音更接近于?

踢徹(1)

踢扯兒(-1)

測試完畢,記住你的最后得分!











(7 ~ 10分)100%純英式英語



你說的是純正的英式英語~你知道chips不是薯片因為它和fish搭配最棒,你也知道放假不是vacation,而是在海邊度過一個悠閑的holiday。

(3 ~ 6分)75%英式混合25%英式



你說英語混合著25%的美式英語和75%的英式英語,以優(yōu)雅高貴的氣質(zhì)見長,但也帶著一點俏皮和可愛。

(-2 ~ 2分)50%美式混合50%英式



你說的英語混合著50%的美式英語和50%的英式英語,博采眾長才能在生活中如魚得水,游刃有余。

(-3 ~ -6分)



你說的英語混合著75%的美式英語和25%的英式英語,在美式的自由與活躍中夾帶著沉穩(wěn)和優(yōu)雅的氣質(zhì)。

(-7 ~ -10分)100%純美式英語



你說的是純正的美式英語~你不會去supermarket買biscuit和sweet,你都是去grocery store買cookie和candy。











上面10道題中,到底哪些答案是美式英語,哪些是英式英語呢?下面為你揭曉!

第一題:

fall和autumn都有秋天的意思,fall一開始是美國方言,多用于美式英語,autumn是正式的英語,多用于英式英語。

第二題:

都是地鐵,tube,Underground,Metro:英式英語,subway:美式英語,Ditie:中式英語。

第三題:

美國人習(xí)慣將清輔音(t)濁化,所以美國人念writer 和rider (騎馬人) 發(fā)音幾乎相同。

第四題:

都是計程車,cab:美式;taxi:英式。

第五題:

商場/超市:英國多用shop;美國愛用store。

grocery: 一般指存放貨物的店,相當(dāng)于儲存?zhèn)}的店。

store : 一般指小商店。

grocery store:是指以蔬菜水果食品雜貨為主的店面。

market : 一般指商品集中的大超市。

Shopping mall:一般指大型購物中心。

第六題:

都表示喜歡/點贊,favorite是美式英語,favourite是英式英語。

新大陸的美國人覺得“老”英語里的our太麻煩,就去掉了“u”。

第七題:

都是公里,kilometer美式英語寫法,kilometre英式英語寫法。

第八題:

都是“對話”的意思,dialogue是英式拼寫,dialog是美式拼寫。美式英語的拼寫比英式拼寫方式要簡單。

第九題:

practice在英式英語中只作名詞,動詞為practise;

而practice在美式英語中可作名詞也可做動詞。

第十題:

Teacher的發(fā)音:

英[?ti:t??(r)]

美[?tit??]

英式發(fā)音帶兒化音。


我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規(guī)  經(jīng)驗豐富  語種齊全  價格實惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專業(yè)對口的原則,任何專業(yè)資料的翻譯必須由具有對應(yīng)專業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔(dān); 3.專業(yè)術(shù)語庫與語料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴(yán)格遵守國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數(shù)、不限時間免費修改至滿意為止

資質(zhì)正規(guī)齊全

1. 正規(guī)備案涉外翻譯機構(gòu);[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會&美國翻譯協(xié)會認(rèn)證會員;[查看翻譯協(xié)會資質(zhì)] 3. 各類譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價格透明實惠,交易安全

1. 支持支付寶擔(dān)保交易,滿意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付