6. 漢語中直接引語前的“某某說”等詞語之后一律用冒號。而英語中既可用逗號,也可用冒號。當“某某說”等詞語在直接引語后時,漢語的引語末尾用句號,而英語一般用逗號。如句子 "It's none of your business," the young men said rudely.的漢語譯文是:“這不管你的事?!蹦贻p人粗暴地說。
7.英語中沒有書名號《 》,書名一般用引號。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind"
例如:The teacher says, “The book is his.”老師說:“這本書是他的?!?br data-filtered="filtered" style="overflow-wrap:break-word;" /> 4.表示某人、某地、某些特定集團或組織的專有名詞或?qū)iT名稱的每個詞的第一個字母一般要用大寫形式。
例如:Li Lei李雷,Class One 一班,China中國。
注:(1)關(guān)于中國人的名字,姓氏(單姓或雙性,都只寫作一個詞)的第一個字母要大寫;單名的第一個字母要大寫;雙名則兩詞之間用連詞符號(也可不用),前一詞的第一個字母用大寫,后一詞用小寫。例如:Li Ming李明,Liu Wenying劉文英,Ouyang Hai 歐陽海
(2)專門名稱中的冠詞the 和of 等介詞一般用小寫形式。例如:the Communist Party of China 中國共產(chǎn)黨