中國(guó)&美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線
400-8259-580

1799162066
云譯為本機(jī)構(gòu)品牌注冊(cè)商標(biāo)
云典翻譯
資質(zhì)正規(guī)
資質(zhì)齊全
眾多機(jī)構(gòu)認(rèn)可
經(jīng)驗(yàn)豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費(fèi)質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿意付款
天貓支付寶擔(dān)保交易
方便快捷
正規(guī)發(fā)票
可開:增值稅專用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語知識(shí):國(guó)企、私企、外企英語怎么說?老外如何看中國(guó)人創(chuàng)業(yè)?

以前,工作都是分配的,工作的地方叫“單位”。

而后,下海經(jīng)商成了風(fēng)潮,各種“個(gè)體戶”應(yīng)運(yùn)而生。

接著,老外也能來中國(guó)經(jīng)商了,各種“外資”進(jìn)駐中國(guó)。

這樣一個(gè)歷史發(fā)展,形成了我們腦海中的3種概念:

國(guó)企、私企和外企


這些你恐怕再熟悉不過了,99%的人在工作和生活中都會(huì)用到這些概念,但你知道怎么用英語來說嗎?

今天,小編還是請(qǐng)來了外教老師幫忙。我們前面提到的這3個(gè)概念,英語怎么說呢?

國(guó)企State-owned enterprise(SOE)私企Private enterprise / private company外企Foreign Invested Enterprise(FIE)

其實(shí)FIE是“外商投資企業(yè)”的總概念。簡(jiǎn)單點(diǎn)的話說“Foreign company”就行了。而合資企業(yè)的英語是“Joint venture”。


看到這里,你或許會(huì)有一個(gè)問題:為什么又是enterprise又是company的,這些“企業(yè)公司”的稱謂有什么不同呢?

這其中還是有門道的:firm – 通常指“小公司”,比如律師事務(wù)所一般叫做law firm,它和enterprise一樣,一般不會(huì)體現(xiàn)公司制度。

enterprise – 通常會(huì)被翻譯成“企業(yè)”?;蛟S在一般的印象中“企業(yè)”比“公司”大,但實(shí)際上企業(yè)可大可小。想想你應(yīng)該也是對(duì)各種“大中小企業(yè)”屢見不鮮了吧?

company – 泛指“公司”?,F(xiàn)在我們所見的大多是“有限責(zé)任公司”,英文即是“company limited (Co., Ltd.)”,一般這種公司是不發(fā)行股票的。

corporation – 指“股份有限公司”, 也就是有資格公開發(fā)行股票的,包括還沒上市的公司。英文縮寫是“Corp”,像微軟就是“Microsoft Corp”。

Incorporation – 也是指“股份公司”,和corporation 的差別在于其特指股東是法人的企業(yè)。典型的例子是“蘋果”—— Apple Inc.

group – 多指“集團(tuán)公司”,或叫“group company”。


學(xué)了以上者6種對(duì)公司的常見稱呼,你現(xiàn)在能正確地稱呼你工作的公司了嗎?或許你也可能會(huì)躍躍欲試,想要自己創(chuàng)業(yè)了吧?

其實(shí),外教老師在最后還有些個(gè)人的看法,想對(duì)那些拼搏奮斗中的中國(guó)創(chuàng)業(yè)者說:在美國(guó)創(chuàng)業(yè)也是很有風(fēng)險(xiǎn)的事情,并不是每個(gè)人都能圓“美國(guó)夢(mèng)”,而你知道他們?yōu)槭裁词幔?/span>

The Perseverance of Small BusinessesIn America, about 80% of small businesses fail within the first year. Many small businesses fail because the business owners have unrealistic expectations. They expect to make money within the first year and get rich within the second year.

But in reality it isn’t that easy, so they give up. If you are an entrepreneur, remember to have realistic expectations and most important to persevere.


微小企業(yè)堅(jiān)持的重要性在美國(guó),80%的小企業(yè)在第一年內(nèi)就宣告失敗。許多小企業(yè)失敗的原因是他們的擁有者都抱持著不切實(shí)際的期望。他們期望在第一年就盈利,第二年就變得富有。

但是在現(xiàn)實(shí)中,這樣的期望并不容易實(shí)現(xiàn),他們也就此放棄。如果你是一個(gè)企業(yè)家,切記要懷抱合乎現(xiàn)實(shí)的期望,以及最重要的是要堅(jiān)持下去。

創(chuàng)業(yè)是需要富有激情,但必須隨時(shí)保持著清醒的頭腦。我們身邊不缺放出“拿出一個(gè)億分給員工”豪言的“小老板”,為了一點(diǎn)成就志得意滿。我們?nèi)钡氖窍馚ill Gates、Steve Jobs那樣能夠經(jīng)歷風(fēng)仍然堅(jiān)持不懈的成功創(chuàng)業(yè)者。

其實(shí),人一輩子都在“打工”,只是創(chuàng)造和實(shí)現(xiàn)價(jià)值的方式不同。你覺得,自己是喜歡成為公司的中堅(jiān)力量,還是自己去創(chuàng)業(yè)當(dāng)老板呢?

我們的服務(wù)優(yōu)勢(shì)

我們的服務(wù)優(yōu)勢(shì)

資質(zhì)正規(guī)  經(jīng)驗(yàn)豐富  語種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富 術(shù)業(yè)有專攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅(jiān)持翻譯人員與翻譯資料專業(yè)對(duì)口的原則,任何專業(yè)資料的翻譯必須由具有對(duì)應(yīng)專業(yè)深厚背景知識(shí)和學(xué)歷的翻譯人員承擔(dān); 3.專業(yè)術(shù)語庫(kù)與語料庫(kù)積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴(yán)格遵守國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數(shù)、不限時(shí)間免費(fèi)修改至滿意為止

資質(zhì)正規(guī)齊全

1. 正規(guī)備案涉外翻譯機(jī)構(gòu);[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)&美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)認(rèn)證會(huì)員;[查看翻譯協(xié)會(huì)資質(zhì)] 3. 各類譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔(dān)保交易,滿意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付