云譯翻譯公司
翻譯公司帶你學(xué)雙語知識:如何委婉表示不同意見每個人都有自己的想法。如果你和朋友、同事、同學(xué)想法不同怎么辦?直言“你不對”會傷了和氣,不妨試試下面的辦法吧! 1. I wouldn't look at it like that. 我不會從這個角度來看 / 我不這么想 There are two sides of every story. If someone sees a matter from the positive side, you might view the whole thing in a negative light. 比如: HR: I believe that choosing this man will be a complete mistake. (我認(rèn)為選擇這個人完全是錯誤。) John: I wouldn't look at it like that. (我不這么想啊。) 2. Give this to you (real) straight 打開天窗說亮話 Used to introduce a harsh opinion or decision, especially when a person wants to break up with his girlfriend or her boyfriend. I'm gonna give this to you straight: I don't love you anymore. (我跟你直說了吧:我已經(jīng)不再愛你了。) 3. I don't mean to be rude, but... 我無意冒犯,但是…… You aren't going to like what I have to say, but ... 你可能不喜歡聽,但我還是得說…… Sometimes you know your words might hurt someone, but you have to speak out. This is a good way, or a great excuse, to avoid the other person's anger. 比如: Nancy: Beckham is such a talented player. How do you like him? (小貝真是個天才球員。你覺得呢?) Bob: I don't mean to be rude, but his performance this time is just OK. (我無意冒犯,但他這次的表現(xiàn)實在平平啊。) 4. I'm with ... on... (在某事上) 我跟某人的意見相同 I'm on one's side 我和……站在一邊 In a group discussion, sometimes you just want to agree with another person or group. Use this sentence to say which side you support. 比如: Teacher: Alice, what's your opinion about holding a party in the evening? You've been quiet. (愛麗絲,你覺得晚上辦個聚會怎么樣?你一直都沒說話。) Alice: I'm with other girls on it: an evening party is too noisy. (我跟其他女生的意見相同:辦晚會太吵了。) 5. You are missing the point... 你沒聽清楚重點 That's not the point... 這不是重點 Use this when the person you are speaking to really doesn't understand your argument. 比如: Matt: I don't understand why you're mad. I still bought you a present. (我不明白你為什么生氣,我不是給你買了禮物嘛。) Laura: That's not the point. The point is you completely forgot my birthday. (這不是重點,重要的是你把我的生日忘得一干二凈。) |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規(guī) 經(jīng)驗豐富 語種齊全 價格實惠 交易安全