中國&美國翻譯協(xié)會(huì)成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線
400-8259-580

1799162066
云譯為本機(jī)構(gòu)品牌注冊(cè)商標(biāo)
云典翻譯
資質(zhì)正規(guī)
資質(zhì)齊全
眾多機(jī)構(gòu)認(rèn)可
經(jīng)驗(yàn)豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費(fèi)質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿意付款
天貓支付寶擔(dān)保交易
方便快捷
正規(guī)發(fā)票
可開:增值稅專用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語知識(shí):Rain or shine 風(fēng)雨無阻

每個(gè)人對(duì)下雨的反應(yīng)都不同。在發(fā)生旱災(zāi)的地方,農(nóng)民天天盼望著下雨??墒?,正在野外聚餐的人,下雨使他們感到很掃興。然而,有的活動(dòng)不管天氣如何都照常進(jìn)行,這在中文里就是:風(fēng)雨無阻。美國人的說法是:rain or shine。



Rain or shine簡(jiǎn)單地說就是:不管下雨或出太陽,一切照常進(jìn)行。請(qǐng)聽下面這個(gè)例子:

There is one big difference between baseball and football in America. If it's a rainy day, we don't play baseball. But teams play football rain or shine. In fact, I've seen football games played in a snowstorm.

在美國,壘球和橄欖球有一個(gè)很大的區(qū)別。要是天下雨,我們就不打壘球。可是,橄欖球卻是風(fēng)雨無阻的。我還見過大雪天比賽橄欖球的呢。

但是,rain or shine實(shí)際上還包含更廣的意思。Rain or shine還可以解釋為:不管在什么情況下。比如說,一個(gè)年輕人離開了家到世界各地去周游,好久沒回家了。他對(duì)朋友說:

I haven't seen mother and dad and the rest of the family for ten years, but I still know I can count on them rain or shine.

我已經(jīng)有十年沒見到我的父母和其他家人了。但是,我知道不管在什么情況下,我肯定會(huì)得到他們的幫助的。"換句話說也就是,不管他干什么,不管他是窮是富,他家里的人都會(huì)關(guān)心他、幫助他的。

我們的服務(wù)優(yōu)勢(shì)

我們的服務(wù)優(yōu)勢(shì)

資質(zhì)正規(guī)  經(jīng)驗(yàn)豐富  語種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富 術(shù)業(yè)有專攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅(jiān)持翻譯人員與翻譯資料專業(yè)對(duì)口的原則,任何專業(yè)資料的翻譯必須由具有對(duì)應(yīng)專業(yè)深厚背景知識(shí)和學(xué)歷的翻譯人員承擔(dān); 3.專業(yè)術(shù)語庫與語料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴(yán)格遵守國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數(shù)、不限時(shí)間免費(fèi)修改至滿意為止

資質(zhì)正規(guī)齊全

1. 正規(guī)備案涉外翻譯機(jī)構(gòu);[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì)&美國翻譯協(xié)會(huì)認(rèn)證會(huì)員;[查看翻譯協(xié)會(huì)資質(zhì)] 3. 各類譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔(dān)保交易,滿意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付