中國&美國翻譯協(xié)會成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線
400-8259-580

1799162066
云譯為本機(jī)構(gòu)品牌注冊商標(biāo)
云典翻譯
資質(zhì)正規(guī)
資質(zhì)齊全
眾多機(jī)構(gòu)認(rèn)可
經(jīng)驗(yàn)豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費(fèi)質(zhì)保
不限次、不限時
滿意付款
天貓支付寶擔(dān)保交易
方便快捷
正規(guī)發(fā)票
可開:增值稅專用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語知識:如何準(zhǔn)確聽出英語中的數(shù)字

我們生活在數(shù)字的世界里,每時每刻都與各種數(shù)字打交道。從人口數(shù)量、價格、速度、高度、產(chǎn)量、時刻、年代、日期到比例、溫度、銀行賬號、電話號碼,生活中充滿了數(shù)字,正因?yàn)槿绱?,?shù)字與計算在英語聽力教學(xué)中占有相當(dāng)?shù)谋戎?。培養(yǎng)自己的耳朵對英文數(shù)字保持敏感是聽力訓(xùn)練中一項(xiàng)必不可少的基本功,流利地讀出各種數(shù)字也是記憶數(shù)字的前提。

(1)基數(shù)詞的讀法

我們先從基數(shù)詞入手。首先掌握三位以內(nèi)數(shù)字的讀法,因?yàn)樗嵌辔粩?shù)字的基礎(chǔ),一旦熟練掌握,再借助一個逗號,便可輕松應(yīng)付四位以上任何龐大的數(shù)字。我們可以通過例子來說明這一點(diǎn)。

3-5位數(shù)的讀法

202讀作:two hundred(and)two

234讀作:two hundred(and)thirty-four

1, 234讀作:one thousand two hundred(and)thirty four

但是在讀法上須注意以下幾點(diǎn):

a.在英式英語中,一個數(shù)的最后兩位(十位和個位)得用"and\",但美式英語中則不用。如:3,077讀作:US:threethousand seventy-seven.

b.不定冠詞"a"只在數(shù)的開頭才和hundred,thousand等連用。試比較:

146讀作:a hundred(and)forty-six

2,146讀作:two thousand,one hundred(and)forty six

c.1,000這個整數(shù)我們說a thousand,在and前我們也說a thousand,但是在一個有百位數(shù)的數(shù)目前就得說onethousand,試比較:

1,031讀作:a thousand,(and)thirty-one,

1,150讀作:one thousand,one hundred(and)fifty

d.hundred,thousand和million這幾個詞的單數(shù)可以和:"a"者"one"連用,但是不能單獨(dú)使用。在非正式文體中"a"比較常見;當(dāng)我們說話比較準(zhǔn)確的時候就用"one"試比較:

I Want to live for a hundred years.

The journey took exactly one hundred days.

e.我們常常說eleven hundred(1,100),twelve hundred(1,200)等,而不說one thousandone hundred.從1,100到1,900之間的整數(shù),這種說法最常見。

5位以上數(shù)字的讀法

11,234讀作:eleven thousand two hundred(and),thirty-four

155,721讀作:one hundred(and)fifty-five thousand sevenhundred(and)twenty-one

6,155,702讀作:six million one hundred(and)fifty-five thousand sevenhundred and two

26,000,008讀作:twenty-six million and eight

326,414,718讀作:three hundred(and)twenty-six million,fourhundred(and)four teen thousand,seven hundred(and)eighteen

4,302,000,000讀作:four billion three hundred(and)two million

由以上一組數(shù)字可以看出,多位數(shù)由右向左每3位有一逗號,這個逗號的作用非同小可,在記憶數(shù)字時,它可以幫我們很大的忙!

逆向第一個逗號讀thousand;向左再推三位,第二個逗號讀million;第三個逗號讀billion;第四個逗號就是trillion。這幾個逗號的作用在于,當(dāng)我們聽到若干thousand時,立即寫下這個數(shù),并在其后打一個逗號,并留出3位;當(dāng)聽到若干million,則寫下數(shù)字,并在其后打一逗號,留出6位;聽到若干billion,方法同上,在后面留出9位,后面的million、thousand依此法類推,讓所有數(shù)字各就其位。

例如,當(dāng)你聽到"twenty thous and andfour"寫出20,"andfour"意為后一組僅有個位,即:004,那么,這個數(shù)字完整地寫下來就是20,004;若聽到"six million twentythousand four hundred andtwenty-three,"則第一步先寫:6,020,再將最后一組423寫在第一個逗號后面。完整的數(shù)字為6,020,423。若聽到"Onebillion,one hundred and four million,twenty thousand four hundredand twenty-three":第一步寫出1,104,第二步接下去寫第三組020,第三步寫423,這樣得到的完整數(shù)字便是1,104,020,423,由此:見這個三位一逗號的作用有多大。只要我們在平時的訓(xùn)練中加強(qiáng)對三位數(shù)讀寫的訓(xùn)練,能分辨"ty"與"teen'',并能借助這個不可缺少的"逗號",無論數(shù)字多么大,也不會對我們造成障礙。

(2)序數(shù)詞的讀法

lst讀作:(the)first

2nd讀作:(the)second

3nd讀作:(the)third

4th讀作:(the)fourth

20th讀作:(the)twentieth

21st讀作:(the)twenty-first

22nd讀作:(the)twenty-second

23rd讀作:(the)twenty-third其它以此類推。

(3)分?jǐn)?shù)、小數(shù)和百分比的讀法

A.分?jǐn)?shù)

分?jǐn)?shù)中分子用基數(shù)詞表示,分母用序數(shù)詞表示。先讀分子,后讀分母。當(dāng)分子大于1時,分母要加"s"。例如

1/2讀作:a/one half(口語中更傾向于用"a"代替"one")

1/3讀作:a/one third

1/8讀作:an/one eighth

1/4讀作:a/one quarter(fourth)

2/3讀作:two thirds

1/5/9讀作one and five ninths

比較復(fù)雜的分?jǐn)?shù)常常用over這個詞表示。如:

317/509讀作:three hundred and seventeen over five hundred andnine

3/4hour,7/lOmile則說three quarters of an hour(三刻鐘),seven tenths of amile(十分之七英里)。

B.小數(shù)

含小數(shù)點(diǎn)的數(shù)字,小數(shù)點(diǎn)"."讀"point",小數(shù)點(diǎn)后的數(shù)若是兩位以上,則分別讀出。

0.5讀作:(nought) * point five

0.25讀作:(nought) point two five

0.125讀作;(nought)point one two five

93,64m讀作:ninety-three point six four meters

2'15.11''讀作:two minutes fifteen point one one seconds

C.百分比

讀百分比只需在相應(yīng)的數(shù)字后加"percent"。如:

25%讀作twenty-five percent

11.3%讀作eleven point three percent

(4)年代及日期的讀法

數(shù)字表示的年份通常分成兩半來說。

2000B.C.讀作:two thousand BC

1558讀作:fifteen fifty-eight

1603讀作:six teen(hundred and)three/sixteen oh three

921讀作:nine twenty-one

日期的表達(dá)英式和美式有所不同,請注意區(qū)別。

在日期的寫法上,英式先寫日子,美式先寫月份。

英1999年4月6日=6th April l999

美1999年4月6日=April 6,1999

在讀法上,英國人有兩種表達(dá)方式:

1.April the sixth,nineteen ninety-nine

2.The sixth of April,nineteen ninety-nine

美國人則一般這樣表示:

April sixth,nineteen ninety-nine(省略"the")

(5)鐘點(diǎn)的讀法

鐘點(diǎn)的讀法分英式和美式兩種,我們應(yīng)對此加以注意。

英7:00 seveno'clock a.m./p.m.

8:15 a quarter past eight/eight fifteen

9:30 half past nine/nine thirty

9:45 a quarter to ten/nine forty-five

10:03 three(minutes)pastten/ten ohthree

美用法基本相似,只是英國用past之處,美國通常用after;英國用to之處,美國常用fo。美5:15 a quarter afterfive/five fifteen

9:30 nine thirty/half past nine*

9:45 a quarter of ten/nine forty-five

9:55 five of ten/nine fifty-five

當(dāng)用于軍事命令和旅行時間表時,其讀法如下:

07:00 (Oh)seven hundred hours=7:00a.m.

09:15 (Oh) nine fifteen=9:15a.m.

12:00 twelve hundred hours=midday/noon

13:45 thirteen forty-five-1:45p.m.

19:00 nineteen hundred hours:7:OOp.m.

23:05 twenty-three(Oh)five--11:05p.m.

24:00 twenty-four hundred hours=midnight

24:10 twenty-fourten'ten past midnight

(6)電話號碼、溫度與門牌號的讀法

A.電話號碼

讀電話號碼時,每個數(shù)字一一讀出,"o"英式讀d1[ou];美式則讀zero(有時也讀nought)。英國人在讀兩個相同數(shù)字時,通常讀成doublex尤其是當(dāng)這兩個數(shù)處在同一組時(電話號碼由右向左每兩位一組)。例如:

345-6638讀作:three four five,double six three eight

307-4922讀作:three oh seven,four nine double two而美式則讀成:three zeroseven,four nine two two但如果相同的兩個數(shù)不在同一組,則可以有兩種讀法。例如:62899033即可讀成sixtwo eight double nine oh double three,也可讀作six two eight nine nineoh double three,但99033絕不可讀作nine nine oh threethree。相反,在遇到號碼中數(shù)字相同時,美式則一律重復(fù)念出該數(shù)字。但英式有一例外,英國的緊急電話999卻總讀成nine,nine,nine。

B.溫度

表示溫度有華氏(Fahrenheit)和攝氏(Centigrade)兩種。英美均使用華氏作為溫度的計量單位。攝氏用法現(xiàn)已日漸普及。

15℃讀作:fifteen degrees Centigrade(或Celsius)

32℉讀作:thirty-two degrees Fahrenheit

0C讀作:nought degrees Centigrade

-5C讀作:five degrees below zero

C.門牌號

門牌號遇三位數(shù)分別讀出各數(shù)字,遇四位數(shù)時則分成兩半來讀。例如:

Room 302讀作:Room three Of two/three zero two

3491 King Street讀作:thirty-four ninety-one King Stred

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規(guī)  經(jīng)驗(yàn)豐富  語種齊全  價格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富 術(shù)業(yè)有專攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅(jiān)持翻譯人員與翻譯資料專業(yè)對口的原則,任何專業(yè)資料的翻譯必須由具有對應(yīng)專業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔(dān); 3.專業(yè)術(shù)語庫與語料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴(yán)格遵守國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數(shù)、不限時間免費(fèi)修改至滿意為止

資質(zhì)正規(guī)齊全

1. 正規(guī)備案涉外翻譯機(jī)構(gòu);[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會&美國翻譯協(xié)會認(rèn)證會員;[查看翻譯協(xié)會資質(zhì)] 3. 各類譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔(dān)保交易,滿意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付