中國&美國翻譯協(xié)會成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構(gòu)品牌注冊商標(biāo)
云典翻譯
資質(zhì)正規(guī)
資質(zhì)齊全
眾多機構(gòu)認(rèn)可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時
滿意付款
天貓支付寶擔(dān)保交易
方便快捷
正規(guī)發(fā)票
可開:增值稅專用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語知識:警察叔叔為什么叫做cop

經(jīng)??醋锇割惷绖〉呐笥褧l(fā)現(xiàn),劇中人往往把警察稱作cop,而很少叫成police officer,連警察們都常常自稱為cop。那么cop這個詞由何而來?它究竟指的是哪部分警察呢?


  【cop的來歷】
  cop一詞由copper而來,就是“銅”的意思,因為警察的徽章都是銅制的,所以在俚語中就能用cop來表示警察。

  【cop的翻譯】
  由于cop是非正式的俚語的稱謂,看起來跟港劇中的“條子”非常接近,但不同的是“條子”帶有一定的貶義成分在里面,而cop一詞卻很中性,因而就要視說話人的語氣而定,翻譯成“條子”或者“警察”咯。

  【cop的人員組成】
  大家會發(fā)現(xiàn)美劇中往往不只是警察會被稱為cop,還有諸如FBI的探員、Homeland Sercurity的人啦,都會被這么叫。因而cop一詞其實可以用來泛指一切執(zhí)法人員。前不久有部電影叫做《超市保安》,也叫做Mall Cop來著。另外FBI聯(lián)邦調(diào)查局探員還有一個別稱是fed,但不及cop常用。
 ?。▊€人最飯的兩只cops,左邊是FBI特別探員,右邊是LAPD副局~~)
  【舉例】選自《識骨尋蹤》

  Booth: You’re great at what you do Bones but you don’t solve murders. Cops do.

  Bones: Your hypothesis is that squints don’t solver murders and Cops do. Prove it. Be a cop.

  Booth: 在你的科學(xué)領(lǐng)域里你的確出類拔萃,但案子不是你來破的。那是警察的事兒。

  Bones: 你假設(shè)瞇眼科學(xué)家破不了案子,而警察有這能耐,那就證明給我看啊,做你警察的本分去。


  選自《越獄》

  T-Bag:You walk in there, reeking that cop stink, you won't last a second.

  T-Bag: 你帶著一身臭條子氣兒進去,回頭就被人攆出來了。

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規(guī)  經(jīng)驗豐富  語種齊全  價格實惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專業(yè)對口的原則,任何專業(yè)資料的翻譯必須由具有對應(yīng)專業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔(dān); 3.專業(yè)術(shù)語庫與語料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴(yán)格遵守國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數(shù)、不限時間免費修改至滿意為止

資質(zhì)正規(guī)齊全

1. 正規(guī)備案涉外翻譯機構(gòu);[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會&美國翻譯協(xié)會認(rèn)證會員;[查看翻譯協(xié)會資質(zhì)] 3. 各類譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價格透明實惠,交易安全

1. 支持支付寶擔(dān)保交易,滿意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付