中國(guó)&美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機(jī)構(gòu)品牌注冊(cè)商標(biāo)
云典翻譯
資質(zhì)正規(guī)
資質(zhì)齊全
眾多機(jī)構(gòu)認(rèn)可
經(jīng)驗(yàn)豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費(fèi)質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔(dān)保交易
方便快捷
正規(guī)發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識(shí):不容忽視的英文表達(dá)elephant in the room

我們的母語(yǔ)里有“視而不見(jiàn)”、“充耳不聞”這樣的成語(yǔ)來(lái)表示人們對(duì)與自己無(wú)關(guān)的事情采取忽略的態(tài)度。有一些事,無(wú)關(guān)痛癢,可有可無(wú)的,被忽略了也就罷了??墒侨绻行┦虑榫拖裢蝗辉谀愕姆块g里出現(xiàn)一頭大象(elephant in the room)那么明顯,可你還是在忽略,那就一定有原因了。

  "Elephant in the room" is an English idiom for an obvious truth that is being ignored or goes unaddressed. It is based on the idea that an elephant in a room would be impossible to overlook; thus, people in the room who pretend the elephant is not there might be concerning themselves with relatively small and even irrelevant matters, compared to the looming big one.

  Elephant in the room(房間里的大象)指顯而易見(jiàn)而又被忽略的事實(shí)。這個(gè)短語(yǔ)傳遞的信息是:如果一頭大象出現(xiàn)在房間里,那是不可能被忽視的;由此,房間里的人假裝無(wú)視大象的存在可能是他們?cè)陉P(guān)注一些小事或者無(wú)關(guān)緊要的事情,而并不把注意力放在這個(gè)大物件上。

  The term is used to refer to a question, problem, solution, or controversial issue that is obvious, but which is ignored by a group of people, generally out of embarrassment or taboo, such as an issue that involves a social taboo like race or religion.

  這個(gè)短語(yǔ)常用來(lái)指代顯而易見(jiàn),但是因?yàn)榻苫蛘吲乱饘擂味荒骋蝗后w忽略的問(wèn)題、方法或者有爭(zhēng)議的話(huà)題,比如種族、宗教等一些社會(huì)禁忌的話(huà)題。

  For example:

  Financing schools has become a problem about equal to having an elephant in the living room. It's so big you just can't ignore it.

  籌集學(xué)費(fèi)已經(jīng)像房間里的大象一樣,成了一個(gè)不容忽視的問(wèn)題。


我們的服務(wù)優(yōu)勢(shì)

我們的服務(wù)優(yōu)勢(shì)

資質(zhì)正規(guī)  經(jīng)驗(yàn)豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅(jiān)持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對(duì)口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對(duì)應(yīng)專(zhuān)業(yè)深厚背景知識(shí)和學(xué)歷的翻譯人員承擔(dān); 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)與語(yǔ)料庫(kù)積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴(yán)格遵守國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數(shù)、不限時(shí)間免費(fèi)修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規(guī)齊全

1. 正規(guī)備案涉外翻譯機(jī)構(gòu);[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)&美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)認(rèn)證會(huì)員;[查看翻譯協(xié)會(huì)資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔(dān)保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們?cè)诓煌I(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機(jī)構(gòu)
高??蛻?hù)
公司客戶(hù)