句子:她就如何護(hù)膚請(qǐng)教了一位美麗達(dá)人。
誤譯:She consulted a beautiful expert about skin care.
正譯:She consulted a beauty expert about skin care.
解釋:“達(dá)人”指某方面比較擅長(zhǎng)的專家。beautiful expert 的意思是“相貌美麗的專家”。而“美麗達(dá)人”指美容專家,應(yīng)譯為 beauty expert。例如:
1. 這位美麗達(dá)人在護(hù)膚、護(hù)發(fā)、健康、時(shí)裝潮流、整容、服裝、化妝和化妝品等方面提供咨詢。The beauty expert provides advice on skin care, hair care, health, fashion trends, plastic surgery, wardrobe, makeup and cosmetic products.
“達(dá)人”的第一個(gè)意思是“在某一領(lǐng)域非常專業(yè)、出類拔萃的人”。英語(yǔ)可以譯為 expert, talent, geek。例如:
2. 最近我心里很糾結(jié),想請(qǐng)一位情感達(dá)人來(lái)幫忙。As I have been entangled in my mind recently, I’d like to ask a relations expert for help.
“達(dá)人”的第二個(gè)意思是“通達(dá)事理的人”。英語(yǔ)可以譯為 wise man。例如:
3. 達(dá)人知命。A wise man is aware that all things depend upon the will of Heavens.
“達(dá)人”的第三個(gè)意思是“豁達(dá)豪放的人”。英語(yǔ)可以譯為 open-minded person。例如:
4. 這位達(dá)人總是什么事情都想得開(kāi)。This open-minded person is always looking on the bright side of things.
“達(dá)人”的第四個(gè)意思是“事業(yè)成功,并有一定財(cái)富的人”。英語(yǔ)可以譯為 successful person。例如:
5. 這位達(dá)人不僅事業(yè)有成,而且擁有許多財(cái)富。This successful person has not only made achievements in his career, but also owns a great deal of wealth.(環(huán)球網(wǎng))