云譯翻譯公司
為方便華裔 紐約推中文版“新冠肺炎資源中心”網(wǎng)站中新網(wǎng)5月8日電 據(jù)美國《世界日報》報道,為幫助紐約市更多華裔市民在新冠肺炎疫情下獲得所需資源和信息,市主計長斯靜格(Scott Stringer)于近日發(fā)布了全中文版的“新冠肺炎資源中心”網(wǎng)站,為房東、非營利機構(gòu)、小商家、租客、移民等提供全方位信息,涵蓋疫情下食物獲取、法律援助、醫(yī)療保健、教育移民等方方面面。 主計長辦公室指出,疫情下全市各行各業(yè)、各小區(qū)都受到重創(chuàng),市府盡力爭取和提供民眾度過難關(guān)所需資源,但更重要是讓民眾了解到信息,知曉如何運用。 主計長辦公室在其網(wǎng)站上推出“新冠肺炎資源中心”,整合民眾在疫情下需要的所有信息,并在近日推出中文版,將所有信息都翻譯為中文,方便華裔民眾。 “新冠肺炎資源中心”網(wǎng)站上既有政府最新政策、公告、政策變更,又有市民、企業(yè)疫情財務(wù)支持方案,也包含各類救災(zāi)援助申請信息。 網(wǎng)站還會發(fā)布疫情期間文化活動、食物獲取、法律援助、學(xué)校與教育、醫(yī)療保健、移民資源、個人財務(wù)支持等方方面面的實用信息。 據(jù)悉,該網(wǎng)站目前除了中文版,還有英文與西班牙語版本。(洪群超) |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規(guī) 經(jīng)驗豐富 語種齊全 價格實惠 交易安全