云譯翻譯公司
意大利司機(jī)因手機(jī)翻譯錯誤涉嫌行賄來源:中國新聞網(wǎng) 中新網(wǎng)5月13日電據(jù)歐聯(lián)網(wǎng)援引歐聯(lián)通訊社報(bào)道,一名意大利廚師2018年駕車前往奧地利,因交通違規(guī)與當(dāng)?shù)鼐旖涣鲿r(shí),由于該男子不懂當(dāng)?shù)卣Z言,借助手機(jī)翻譯軟件進(jìn)行溝通,翻譯的內(nèi)容被奧地利警方認(rèn)定其涉嫌向警察行賄。 近日,奧地利因斯布魯克(Innsbruck)法院在審查一名意大利男子試圖賄賂警察的行為,認(rèn)定該男子涉嫌行賄罪名成立,隨即向他發(fā)出傳票,要求其出庭受審。 2018年夏天,涉案意大利男子酒醉時(shí)在奧地利駕車,被蒂羅爾州的交通警察攔截檢查。由于司機(jī)既不懂德語,也不會說英語,只能借助手機(jī)翻譯軟件與警察進(jìn)行溝通。警察在處理酒駕時(shí)告知意大利男子,因酒駕違反奧地利交通法規(guī),警方將對其處以900歐元罰款,但不會沒收駕照。 意大利廚師收到法院傳票后向律師和媒體表示,當(dāng)時(shí)警察通過手機(jī)翻譯軟件告訴他罰款900歐元,不再做其它處理。他表示同意接受警方的處理意見,并在手機(jī)翻譯軟件上寫下意大利短語,“好吧,我付錢”,隨后警察開具了罰單。 奧地利警察根據(jù)手機(jī)軟件意德翻譯,認(rèn)為意大利司機(jī)輸入手機(jī)的短語意思是,“我會付很多錢的”。奧地利執(zhí)法人員認(rèn)為,意大利人的手機(jī)短語是企圖賄賂,結(jié)果對意大利司機(jī)提出了刑事訴訟。 意大利男子的代理律師表示,按照目前手機(jī)翻譯軟件,“好吧,我付錢”意大利語為Ok, pago,德語為Okay, ich bezahle。當(dāng)時(shí)所輸入的語言是否翻譯有誤,法院方面將會進(jìn)一步調(diào)查。據(jù)報(bào)道,意大利司機(jī)領(lǐng)了罰單后并未向警察支付現(xiàn)金,而且罰款至今未付。 報(bào)道稱,歐盟成員國機(jī)動車可以自由通行,而異國間的交通違規(guī)處罰很難得到落實(shí)。一般司機(jī)在他國領(lǐng)到罰款單回國后,很少有人真正會付款。執(zhí)法國對于異國司機(jī)的罰款基本上沒有多少法律執(zhí)行力。(博源) |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規(guī) 經(jīng)驗(yàn)豐富 語種齊全 價(jià)格實(shí)惠 交易安全