聽(tīng)力對(duì)大家來(lái)說(shuō)不是速度太快聽(tīng)不懂跟不上,就是聽(tīng)懂了填寫(xiě)速度太慢從而跟不上速度了,下面為大家整理了數(shù)學(xué)符號(hào)縮寫(xiě)詞方式介紹。數(shù)學(xué)符號(hào)+ 表示"多": many, lots of, a great deal of, a good many of,...
老外們時(shí)常議論,很多中國(guó)人在說(shuō)英語(yǔ)時(shí),聽(tīng)起來(lái)沒(méi)有禮貌;并不是這些中國(guó)人本身沒(méi)禮貌,而是他們還沒(méi)有習(xí)慣英語(yǔ)的禮貌表達(dá)方式。Being polite is important in all languages especially if you...
漢語(yǔ)中有許多涉及數(shù)字的成語(yǔ)和俗語(yǔ),“不管三七二十一”就是一條。怎么將其翻譯成英語(yǔ)是一個(gè)問(wèn)題,如果照字面譯成 not caring the fact that three times seven is twenty-one 會(huì)讓人覺(jué)得有點(diǎn)莫名...
中元節(jié),俗稱(chēng)鬼節(jié)、七月半,佛教稱(chēng)為盂蘭盆節(jié)。民間傳統(tǒng)節(jié)日,時(shí)在農(nóng)歷七月十五日,部分在七月十四日。民間按例要祀祖,用新米等祭供,向祖先報(bào)告秋成。我們來(lái)看一段相關(guān)的英文報(bào)道Much like Western culture's Hallowee...