中國&美國翻譯協(xié)會成員
正規(guī)翻譯服務(wù)商

服務(wù)熱線
400-8259-580

1799162066
云譯為本機(jī)構(gòu)品牌注冊商標(biāo)
云典翻譯
行業(yè)新聞
文章附圖

  在英語傳統(tǒng)語法中,me是第一人稱單數(shù)I的賓格形式,在句中一般作動詞(或介詞)的賓語。例如:  Please help me?! he letter is addressed to me?! ‰S著英語的發(fā)展,一些曾經(jīng)被認(rèn)為是不符合語法規(guī)...

文章附圖

首先,嘴要張大!德州人說自己時從來不說“I”, 他們說ah;“me”也不是“me", 是"may";“我的”更不是my啦, 要說mah;東西不能說"thing”, 俗, 要說thang!everything? Ev'thang! Anyth...

文章附圖

  1. Superman  超人  Superman這個單詞是愛爾蘭作家喬治?蕭伯納從德語中的übermensch一詞翻譯過來的。德國哲學(xué)家弗里德里希?尼采在1883年的《蘇魯支語錄》中使用übermensch這個詞來表示“一個勝過基督教...

文章附圖

“此刻我的內(nèi)心是崩潰的”、“城會玩”…… 腦內(nèi)yy一下,要是有個歪果人問你這些都是啥意思,你是不是會蒙住?Don't worry!往下看~ 包你輕輕松松跟歪果人解釋流行語!此刻我的內(nèi)心幾乎是崩潰的My heart is almost col...

文章附圖

  科學(xué)家稱其實不用腦洞大開,多練習(xí)就好!  Earlier this week, what looked like a very basic children's [url=]algebra[/url]equation that invo...

文章附圖

你一定吐槽過英語里沒有“你們”這個詞,一個you到底是“你”,還是“你們”,還得根據(jù)上下文推理半天。不過事實是,美國南方口語里還真有“你們”這個詞——“Y'all”,發(fā)音是[j?:l]。而且這個詞近來已經(jīng)沖出南部,走向全國了,美國的年輕人就...

文章附圖

1.有次房東問我did u eat anyting yet? 我說no.(沒吃)她聽后重復(fù)了一遍so u didn't eat anyting. 我說yes...(吃了)房東老太太猶豫了下,又問did u eat ?我說no.(沒吃)她接著...

文章附圖

1,有很多英文名是具有時代效應(yīng)的一個意思高大上的名字未必就會真的讓人覺得舒服。比如……Mary,一聽就是奶奶級的。還有 Susan,好多阿姨叫 Susan,Nancy,Linda,這種……而類似Elizabeth,Jessica,通常都是中...

文章附圖

最近一段時間,我在反復(fù)琢磨兩個問題:問題一:怎么樣才能保證自己說的英語不僅是正確的,而且是地道的?表達(dá):今天很輕松。中國人:It is a relax day today.美國人:It's a light day.上面的兩句話都是正確的,為...

文章附圖

表達(dá) 薪水或工資 最基本的字就是 pay ,若是指 按日或按周領(lǐng)的薪水常用 wage ,若是指 按月領(lǐng)取的薪水,則多用 salary ;若是指 一個人所有工作的薪水總和 則可用 earnings 這個字;paycheck 除可指 薪水 ( ...

最新客戶

最新客戶

點擊可查看發(fā)票

...
共30頁
到第